navigationmenu

mercredi 1 octobre 2014

D'internet à mon assiette | Septembre 2014 // From the Internet to my plate | September 2014

Vous l'aurez compris au vu du ratio recettes/autres articles sur ce blog, je consacre 90% de mon cerveau à la bouffe... Et en bonne obsédée du manger, je collectionne les livres de recettes et lis de nombreux blog culinaires (et quand je dis nombreux, j'entends par là plus d'une vingtaine!). Bon, c'est un peu problématique parce que la liste de recettes que je veux tester s'allonge inexorablement, surtout si on y ajoute mes propres idées... Parfois je me dis que je n'aurai pas assez de toute une vie pour tout cuisiner! Peut-être aussi qu'en fait, j'aime simplement regarder de belles photos culinaires qui me mettent l'eau à la bouche et m'inspirent. Juste pour rêver un peu en somme, tout comme on rêverait de voyage ou d'une belle déco (je rêve AUSSI de voyages et de belle déco, soyons clairs!).

Parce qu'au final, je suis loin d'avoir cuisiné toutes les recettes que j'ai épinglé sur Pinterest (où je n'ai pas moins de 11 tableaux réservés à la nourriture/boissons... #complètementfolle), et je sais pertinemment qu'au fur et à mesure de mes épinglages compulsif, les recettes que je veux tester se perdent au fin fond de mes tableaux... De temps en temps je les parcours en rêvant, en regrettant de ne pas avoir testé telle ou telle sublime recette quand c'était encore la saison, et je me promets de faire des menus en incluant certaines recettes plus souvent (plus celles de mes nombreux bouquins, sans compter mes recettes favorites qui reviennent régulièrement... A ce stade, je crois que la solution est de faire 5 repas par jour!)

Et puis j'ai réalisé qu'il fallait que je cloisonne un peu ma cuisine : chaque semaine, il faut que je teste une ou deux recettes de mes bouquins, que je développe une de mes propres recettes, et que je teste une ou deux recettes vues sur internet la semaine précédente (sinon elle finit oubliée dans un de mes multiples tableaux d'inspiration). Pas facile de jongler avec tout ça, les moments de flemme, les produits que j'ai sous la main, les restes qui découlent de chaque recette et qui s'empilent dans mon frigo, mes goûts et ceux de mon entourage qui ne coïncident pas toujours (coucou à mon homme qui ne met pas de coriandre dans la moitié de ses plats comme je pourrai le faire et à ma coloc qui n'aime pas mes recettes asiatiques bien piquantes! Je vous aime quand même comme ça ;) etc.

Bref, tout ça pour dire que j'ai décidé de tester plus de recettes qui me plaisent, et de répertorier celles qui m'ont vraiment plus dans une nouvelle rubrique mensuelle, que j'ai donc nommé D'internet à mon assiette. J'aurai donc la satisfaction d'avoir testé des plats qui me faisaient envie, d'avoir écarté ceux qui ne m'ont finalement emballé qu'en photo, et je pourrai constituer une base de favoris qui pourront entrer dans ma rotation culinaire! On commence de suite avec le mois de septembre, assez léger en définitive, car avec la mort de mon PC j'ai pris beaucoup de retard dans la lecture de blogs culinaires, et j'ai aussi pas mal cuisiné ici (et puis je ne sais pas vraiment où est passé la moitié du mois de septembre pour être honnête).


Every month, I'll share my favourite recipes from the Internet with you. There are not many in September because I haven't catch up with my favourite blogs and I didn't try many of their recipes, but the few I selected are truly good!

01 et 02. Mon obsession pour la cuisine asiatique semble s'être un peu calmée en ce moment (pour combien de temps?) mais j'ai quand même replongé dedans le temps d'un repas composé d'aubergines vapeur à la vietnamienne (par Piment Oiseau) et de tofu frit coréen absolument délicieux (par Two Red Bowls). Pour les végétariens/vegan, remplacez simplement la sauce de poisson par de la sauce soja dans la recette des aubergines. // It seems that my obsession for asian food has slowed down a little bit these last months (but for how long?), however I recently went back to it with these vietnamese steamed eggplants (recipe in French on Piment Oiseau, it can be easily translated though) and this awesome Korean braised tofu (on Two Red Bowls). For vegetarians/vegan, use soy sauce instead of fish sauce in the eggplant recipe.

03. Je ne fais pas souvent de gâteaux car je n'aime pas faire toute la vaisselle après, mais il y a des fois où ça en vaut la peine. Quand j'ai vu cette recette de gâteau renversé aux prunes et à l'huile d'olive chez Molly Yeh, j'ai su que c'était le cas. Oui, je sais, de l'huile d'olive dans un gâteau, ça ne parle pas à tout le monde, mais depuis que j'ai testé dans ce gâteau de Cléa (un autre favori!), je me suis convertie. Alors ne vous posez pas de questions et faites ce gâteau, je vous jure que le résultat est extraordinaire!* // I don't bake very often because I don't like doing the additional dishes afterwards, but sometimes it worth it. When I saw this upside down plum and olive oil cake on Molly Yeh, I knew it was one of these times. I know, olive oil in a cake might sound weird, but ever since I tried it in this apple cake by Cléa (another favourite of mine, recipe in French), I am sold. So don't ask yourself, trust me and bake this cake, you won't regret it!*

04. Après ma recette de pizza aux tomates cerise, il me restait une bonne quantité de pâte au frigo. Ça tombait bien car cette recette de pizza au pecorino, oeufs et oignons nouveaux par A Couple Cooks me faisait de l'oeil depuis un moment! (J'adore les oeufs sur les pizzas!) J'ai modifé un peu la recette avec ce que j'avais sous la main : pas de pecorino, et quelques lamelles de piment vert (car c'est dément avec de l'oeuf!) en plus des autres ingrédients. Résultat : la pizza de mes rêves (du moment en tout cas ;), ni plus ni moins! // After my cherry tomatoes pizza, I had leftover dough in the fridge, which was a very good thing because this pecorino, green onions and eggs pizza by A Couple Cooks was seriouly tempting me! (Eggs on pizza rocks!) I had no pecorino cheese so I used mozarella only, and added a few stripes of green peppers that I had on hand (because it goes so well with eggs!). Result? This is my new favourite pizza recipe (for the moment at least ;)


*Quelques notes à propos de cette recette de gâteau : les quantités données sont pour deux gâteaux. Vous pouvez bien sûr les suivre, mais personnellement je les ai divisées par deux à chaque fois (j'ai déjà fait cette recette deux fois). C'est un peu délicat avec les mesures en cup, mais si vous avez des cuillères mesureuses, c'est plus facile. Pour les oeufs, j'utilise deux oeufs moyens (au lieu d'un gros et demi, ce qui n'est évidemment pas facile à mesurer...), et pour l'huile d'olive je me contente de mettre 1/2 cup. Je ne mets pas de champagne (parce que j'ai rarement une bouteille ouverte au frigo à utiliser pour un gâteau... et puis ça compense le surplus d'humidité apporté par les oeufs). La première fois, j'ai réalisé ce gâteau sans citron ni arôme d'amande, et la deuxième fois sans zeste et en remplaçant l'arôme d'amande par 1/2 cup de poudre d'amandes. Dans les deux cas, le résultat était délicieux! // A few notes on the cake recipe : note that it yields two cakes. You can of course bake the two of them, but every time I made this recipe (twice already), I divided the quantities by two. It's a bit tricky sometimes : for the eggs I use two medium ones instead of one and a half big (a half egg... duh!), and 1/2 cup of olive oil. Also, I skip the champagne (because who has champagne to waste in a cake, as good as the cake can be?... and it makes up for the extra moisture brought by the eggs). The first time I baked this cake, I skipped the lemon and almond extract too, and the second time I only used lemon juice and used 1/2 cup of almond meal instead of almond extract. Both times, the cake was equally delicious!

1 commentaire :

N'hésitez pas à me laisser un petit mot, je serais ravie d'échanger avec vous! :)